Escrivint els primers versos m'aflorà el record d'un quadret de Giorgione, que havia vist a Londres el 2008, anomenat Il tramonto, del qual vaig manllevar el títol i l'argument per concloure la poesia. Però Giorgione no pinta la llum encesa típicament veneciana, sinó una llum més íntima, gairebé de recolliment. Vaig intentar amalgamar les dues llums: l'exterior, sensual i càlida, i la interior, emotiva i dubtosa. La primera oferia a contrallum el perfil verdós, fosc i fresc, dels cingles de la Mussara, que des de Reus són un teló de fons al nord. Per l'altra vaig utilitzar la figura enterbolida d'una contemporània del pintor, Lucrècia Borja, d'ascendència mig valenciana. Així, alhora, basculava entre dos moments: l'actual i el de fa cinc segles, el que veig de la finestra estant i el que hi ha desat a la història i als museus. I també vaig gosar fer una paròdia inversa, que se'm perdoni, d'uns versos una mica carrinclons, els dels Poemes reusencs, d'Antoni Correig. Envejós de la Girona, ni que sigui per mal, dels versos de Comadira; davant del Reus massa pusil·lànime des poemes citats; la desigual comparació m'empenyé a intentar la revenja poètica.
L'altre costat és més fàcil d'explicar. El paisatge és el de Terres de l'Ebre, de Sebastià Juan Arbó. El vaig escriure el 2013 suggestionat per les descripcions d'aquells indrets (lirisme entre el fang de les vastes planúries que empresona els pobladors; la novel·la també és una vasta planúria que empresona la narració). L'argument és una reelaboració del sonet III de la segona part d'Els Sonets a Orfeu, de Rilke. El seu traductor català, Alfred Badia, en va comentar això: "En aquest sonet, íntegrament consagrat als miralls, Rilke aspira a dir-nos-en l'essència. Els miralls són intervals de temps, ulls, habitualment buits, de sedassos on de tant en tant penetra el món de fora. De vegades s'hi endinsen les pintures que ornen la sala on els miralls vigilen. De totes, només hi resta el reflex de la noia més bella, en espera que, més sortosa que no el Narcís de la llegenda, la noia mateixa sorgeixi del retrat del mur, i, penetrant en el mirall, es fongui amb la seva imatge." He provat d'utilitzar els marjals i les alberedes del delta per verbalitzar la solitud i la insatisfacció pel que reflecteix el mirall.És un paisatge ja pretèrit, que evoca la selvatgia del temps dels colonitzadors.
Il·lustracions: 1. Il tramonto (Giorgione, 1506-1510)
2. Narciso al fonte (Caravaggio, 1598-1599)
3. Echo and Narcissus (J.W. Waterhouse, 1903)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada